< PreviousTAINAN, TAIWAN Taiwan Lantern Festival 3 February - 10 March 2024 It has been 16 years since Tainan city has assumed the grand role of host to the most auspicious event called the Taiwan Lantern Festival under the theme “Glorious Tainan”. ผั่านมีา 16 ป็ี เมีืองไถืหนานไดู้รับเก่ยรติิให้เป็็นเจั้าภูาพ จััดูงานเท่ศกาลโคุมีไฟิไติ้หวันอ่กคุรั�ง ภูายใติ้ธี่มี “Glorious Tainan” เพื�อเฉลิมีฉลองคุวามียิ�งใหญ่่ท่าง ป็ระวัติิศาสติร์ของไถืหนาน ภูายในงานนักท่่องเท่่�ยวจัะ ไดู้เพลิดูเพลินกับการช่มีแสงส่จัากโคุมีไฟิรูป็ท่รงติ่าง ๆ พร้อมีดู้วยเท่คุโนโลย่แบบอินเท่อร์แอ็กท่ิฟิท่่�ผัสาน วัฒนธีรรมี 400 ป็ีของเมีือง เข้ากับการมีุ่งสู่อนาคุติไดู้ อย่างกลมีกลืน โดูยไฮไลติ์ของงานจัะเป็็นติัวมีังกรท่่� กำาลังโผับินอย่างสง่างามีท่่ามีกลางแสงเรืองรอง อันเป็็น สัญ่ลักษณ์ของป็ีมีังกรท่่�เช่ื�อกันว่าเป็็นป็ีมีงคุลท่่�สุดู In celebration of the rich history and tradition of the great city of Tainan, visitors will enjoy sights of colorful lanterns of various shapes and sizes, in addition to interactive technology that connects the cultural fabric of Tainan’s 400-year-old history as it navigates into the future. The highlight of the event will be the dragon flying gracefully, which is the glowing light symbolic of prosperity and auspiciousness. Tips • It is believed that “lanterns” are symbols of prosperity that are ready to carry wishes to success. The popular Taiwan Lantern Festival is held after Chinese New Year to ask for sacred blessings and welcome the Full Moon on the first night of the New Year. • The year 2024 is also the year of celebration of the 400th anniversary of the founding of Tainan as a city. • เช่่�อกัันว่า “โคมีไฟ” ค่อตััวแทนแห้่งความี ริ่่งโริจัน์ที�พิ่ริ้อมีนำาพิ่าความีปริาริถนาไปส่่ ความีสำาเริ็จัเทศกัาลโคมีไฟไตั้ห้วันนิยมีจััดีห้ลัง เทศกัาลตัริ่ษจัีน เพิ่่�อขึ้อพิ่ริสิ�งศักัดีิ�สิทธิ � และ ตั้อนริับพิ่ริะจัันทริ์เตั็มีดีวงค่นแริกัขึ้องวันปีให้มี่ • ปี 2567 นี� เป็นปีแห้่งกัาริเฉลิมีฉลองคริบริอบ 400 ปีขึ้องกัาริสถาปนาไถห้นานในฐานะเมี่อง อีกัดี้วย SYDNEY, AUSTRALIA Sydney Festival 2024 5 - 28 January 2024 Sydney Festival is the annual arts festival of Sydney. First held in 1977, the event draws around 500,000 people from all over the world every year. Its purpose is to attract people to the city center during Sydney Festival คุือเท่ศกาลศิลป็ะป็ระจัำาป็ีของซึ่ิดูน่ย์ จััดูข้�นคุรั�งแรกเมีื�อ พ.ศ.2520 ในทุ่ก ๆ ป็ี จัะมี่ผัู้คุนจัาก ท่ั�วทุ่กมีุมีโลกราว 500,000 คุน เข้าร่วมีงาน โดูยจัุดูป็ระสงคุ์ของงานคุือการดู้งดููดูผัู้คุนเข้ามีาในย่านใจักลางเมีือง ติลอดูช่่วงวันหยุดูฤดููร้อนของเดูือนมีกราคุมี holidays in January. This year, Sydney’s largest summertime festival will transform 24 days of January into an experience never seen before. The festival offers over 150 programs featuring 1,000 artists such as outdoor music performances at the Tumbalong Park at Darling Harbor, theater performances, Opera performances on the red boat The Carpentaria , circus, dance and fashion shows – all of which are available with affordable ticket purchases or free of charge because art is for everyone. Follow the details of the festival at www.sydneyfestival.org.au ในป็ีน่�เท่ศกาลฤดููร้อนยิ�งใหญ่่ป็ระจัำาป็ีของซึ่ิดูน่ย์ จัะท่ำาให้ 24 วัน ติลอดูเดูือนมีกราคุมีไมี่เหมีือนเดูิมี อ่กติ่อไป็ กับโป็รแกรมีกว่า 150 รายการจัากศิลป็ิน 1,000 คุน อาท่ิ การแสดูงดูนติร่กลางแจั้งท่่�สวนสาธีารณะ ท่ัมีบาลอง (Tumbalong Park) ในดูาร์ลิงฮาร์เบอร์ (Darling Harbour) การแสดูงละคุร การแสดูงโอเป็รา บนเรือแดูง “เดูอะ คุาร์เพนแท่เร่ย” (The Carpentaria) การแสดูงละคุรสัติว์ งานเติ้นรำาและแฟิช่ั�นโช่ว์แสนเก๋ โดูยท่ั�งหมีดูน่�มี่ท่ั�งแบบท่่�ติ้องซึ่ื�อติั�วในราคุาย่อมีเยา และเป็ิดูให้เข้าร่วมีฟิร่ เพราะ “Art is for everyone!” ติดตามรีายละเอ่ยดขั้องเทศกาลได้ท่� www.sydneyfestival.org.auPrague’s Old town Area for Music lovers ย่านเมืองเก่าปราก พ่�นท่�ขั้องคุนรักเสั่ยงดนตรี CHARMING DESTINATION Prague is known as one of the most beautiful cities in the world. Not only are its buildings an architectural landscape to savor but the citizens of Prague are also very passionate. During the 17th century, Prague was a Mecca for classical music and the birthplace of Antonin Dvorak, who is the author of Symphony No.9 “From the New World” – musical genius Wolfgang Amadeus Mozart once traveled to Prague and used the city as an inspiration for his song Don Giovanni. Prague is still a city of music today. There is classical, jazz and pop music. For music lovers, there are music bars and jazz pubs that play live music at night, concert halls that play classical music, and there are plenty of musicians busking in the streets to help create a colorful and romantic atmos ป็รากนั�นไดู้ช่ื�อว่าเป็็นหน้�งในเมีืองท่่�สวย ท่่�สุดูในโลก ไมี่ใช่่แคุ่คุวามีงดูงามีของติ้กรามี บ้านเรือน แติ่ผัู้คุนของเมีืองน่�ยังหลงใหลใน เส่ยงดูนติร่เป็็นอย่างมีาก ในช่่วงศติวรรษท่่� 17 ป็รากเป็็นเมีืองสำาคุัญ่ของเพลงคุลาสสิก ท่่�น่�เป็็นบ้านเกิดูของ อันโติญ่่น ดูโวช่าก Antonin Dvorak ผัู้ป็ระพันธี์บท่เพลงซึ่ิมีโฟิน่หมีายเลข 9 “From the New World” ใน ขณะเดู่ยวกันอัจัฉริยะท่างดูนติร่อย่างโมีสาร์ท่ ก็เคุยเดูินท่างมีาท่่�น่� และใช่้เป็็นแรงบันดูาลใจั ในการแติ่งเพลง Don Giovanni ป็้จัจัุบันป็รากก็ยังเป็็นเมีืองแห่งเส่ยงดูนติร่ ไมี่ใช่่แคุ่เพลงคุลาสสิกเท่่านั�น แติ่ยังรวมีไป็ ถื้งเพลงแจัซึ่ เพลงพ็อป็ ใคุรท่่�รักในเส่ยงเพลงท่่�น่�มี่ท่ั�ง มีิวสิกบาร์ แจัซึ่ผัับ ท่่�เล่นดูนติร่ กันสดูๆ ในยามีคุำ�าคุืน มี่คุอนเสิร์ติฮอลล์ท่่�บรรเลงดูนติร่คุลาสสิกแบบเติ็มีรูป็แบบ และมี่ ดูนติร่เป็ิดูหมีวกท่่�ช่่วยสร้างส่สันและบรรยากาศอันแสนโรแมีนติิกให้กับเมีืองเก่าแห่งน่� ไดู้อย่างดู่งามี Prague’s Old Town in the Czech Republic was founded in the Middle Ages. On one side it borders the Vltava River, the main river that flows through the city. Within the old city area is a popular tourist attraction. With many important landmarks such as the Old Town Square and the Astronomical Clock Tower (Prague Orloj), the surrounding area is a shopping district lined with shops, restaurants and cafes – especially a road that connects to Charles Bridge, a mere walking distance to Malá Strana, an old part of the town on the other side of the river. ย่านเมีืองเก่าของป็ราก สาธีารณรัฐเช่็ก เริ�มีติ้นมีาติั�งแติ่สมีัยยุคุกลาง ดู้านหน้�งติิดูกั บ แมี่นำ�าวัลติาวา แมี่นำ�าสายหลักท่่�ไหลผั่านติัวเมีือง ภูายในเขติเมีืองเก่าเป็็นแหล่งท่่องเท่่�ยว ยอดูนิยมีของนักท่่องเท่่�ยวจัากท่ั�วโลก เนื�องจัากมี่สถืานท่่�สำาคุัญ่มีากมีาย เช่่น จััติุรัสกลางเมีืองเก่า (Old Town Square) และหอนาฬิิกาดูาราศาสติร์ (Prague Orloj) โดูยรอบเป็็นย่านช่็อป็ป็ิง มี่ร้านคุ้า ร้านอาหาร และคุาเฟิ่ เร่ยงรายไป็ติลอดูท่าง โดูยเฉพาะ ถืนนท่่�เช่ื�อมีติ่อไป็ยังสะพานช่าร์ล (Charles Bridge) ท่่�สามีารถืเดูินข้ามีไป็ยัง Mala Strana ย่านเมีืองเก่าท่่�ติั�งอยู่อ่กฟิากฝ้�งของแมี่นำ�า Old Town, Prague ย่านเมืองเก่าปรากCharles Bridge Prague Orloj Charles Bridge is known as one of the most beautiful bridges in the world. Each section of the bridge is lined with statues of saints on both sides; musicians perform various genres of music every day. It is lively especially on weekend afternoons. This 600-year-old medieval astronomical clock tower tells time every hour. First installed in 1410, it’s the third-oldest astronomical clock in the world and the oldest clock in operation. The clear sound of the bell attracts visitors to see the saints and apostles moving on the sides of the clock. สะพานช่าร์ล ไดู้ช่ื�อว่าเป็็นหน้� งในสะพานท่่� สวยท่่�สุดูในโลก แติ่ละช่่วงของสะพานมี่รูป็ ป็้�นนักบุญ่เร่ยงรายท่ั�งสองฝ้�ง ทุ่กๆ วันจัะมี่ นักดูนติร่มีาแสดูงเป็ิดูหมีวกในหลากหลาย แนวเพลง ช่่วงบ่ายวันหยุ ดูสุดูสัป็ดูาห์จัะยิ�ง คุ้กคุักเป็็นพิเศษ หอนาฬิิกาดูาราศาสติร์อายุกว่า 600 ป็ี ทุ่กๆ ช่ั�วโมีงท่่�นาฬิิกาติ่บอกเวลา เส่ยงระฆัังใสท่่� จัะดู้งดููดูนักท่่องเท่่�ยวให้มีาช่มีรูป็ป็้�นนักบุญ่ ท่่�เคุลื�อนไหวอยู่ดู้านใน Municipal House Vltava River Cruise with Dinner and Music Inside of the Municipal House is the Smetana Hall, a concert and regular performance venue for the Prague Symphony Orchestra. Boat trips to see the beauty of the Vltava River are held every night, with dinner and live music as excellent entertainment for music enthusiasts. ดู้านในเป็็นท่่�ติั�งของ Smetana Hall สถืานท่่�จััดูคุอนเสิร์ติในกรุงป็ราก และเป็็น สถืานท่่�แสดูงป็ระจัำาของวง Prague Symphony Orchestra กิจักรรมีล่องเรือช่มีคุวามีงามีสองฝ้�งแมี่นำ�าวัลติาวา จััดูข้�นทุ่กๆ คุืนพร้อมีเสิร์ฟิอาหารคุำ�า และบรรเลงเพลงสดูให้ฟิ้งติลอดูเส้นท่าง นับเป็็นอ่กหน้�งคุวามีบันเท่ิงของคุนรักเส่ยงเพลง ไดู้เป็็นอย่างดู่CHIANG RAI THAI DESTINATION Travel to Chiang Rai. Witness a new look of the Mae Fah Luang Garden Chiang Rai is the northernmost province of Thailand that is nestled by a landscape of high mountains. The weather is cool all year long, especially during winter. There are also many interesting tourist attractions such as Doi Chang and Doi Pha Hi which are famous for coffee cultivation; Doi Mae Salong, known for its high-quality oolong tea; Phu Chi Fa and its mesmerizing sea of fog; and Doi Tung, the location of Phra That Doi Tung, the Doi Tung Palace and Mae Fah Luang Garden. In addition to the beauty of its nature, Chiang Rai has a plethora of interesting activities for tourists during January and February, such as the Colors of Doi Tung festival and the Thailand Biennale, Chiang Rai 2023. เช่่ยงราย คุือจัังหวัดูท่่� ติั�งอยู่ เหนือสุดูของป็ระเท่ศไท่ย มี่ภููมีิป็ระเท่ศท่่�โอบล้อมีดู้วย เท่ือกเขาสูงท่อดูยาว อากาศ จั้งเย็นสบายติลอดูป็ีโดูยเฉพาะช่่วงฤดููหนาว และยังมี่สถืานท่่�ท่่องเท่่�ยวน่าสนใจัมีากมีาย ไมี่ว่าจัะเป็็นดูอยช่้าง ดูอยผัาฮ่� ท่่�ข้�นช่ื�อเรื�องการป็ลูกกาแฟิ ดูอยแมี่สลองซึ่้�งเป็็นแหล่ง ป็ลูกช่าอู่หลงช่ั�นดู่ ภููช่่�ฟิ้าสุดูยอดูท่ะเลหมีอก รวมีไป็ถื้งดูอยติุงท่่�ติั�งของพระธีาติุดูอยติุง พระติำาหนักดูอยติุง และสวนแมี่ฟิ้าหลวง นอกเหนือจัากธีรรมีช่าติิท่่�งดูงามี ในช่่วงติ้นป็ี ติลอดูเดูือนมีกราคุมีและกุมีภูาพันธี์ เช่่ยงราย ยังมี่กิจักรรมีน่าสนใจัสำาหรับนักท่่องเท่่�ยวมีากมีาย เช่่น งานส่สันแห่งดูอยติุง และ งาน Thailand Biennale, Chiang Rai 2023 Photo Credit: Doi Tung Club แอ่วเจียงฮิายใหิ้ม่วนใจ๋ ยลโฉมใหิม่สัวนแม่ฟู้าหิลวงMae Fah Luang Garden is a winter flower garden. It is part of the Doi Tung development project (DTDP) which was built under the royal initiative of Her Royal Highness Princess Srinagarindra. This project caters สวนแมี่ฟิ้าหลวง คุือสวนไมี้ดูอกไมี้ป็ระดูับ เมีืองหนาว เป็็นส่วนหน้�งของโคุรงการ พัฒนาดูอยติุง (พื�นท่่�ท่รงงาน) ซึ่้�งสร้ างติามี พระราช่ดูำาริของสมีเดู็จัพระศร่นคุรินท่รา บรมีราช่ช่นน่ ท่่�ติ้องการให้คุนไท่ยท่่�ไมี่มี่ โอกาสไป็ติ่างป็ระเท่ศ ไดู้เห็นไมี้ดูอก เมีืองหนาว ในป็ี 2567 น่�จัะเป็็นคุรั�งแรก to Thais who do not have the opportunity to travel abroad and see winter flowering plants. The year 2024 will mark the first time in 30 years that the Mae Fah Luang Garden has undergone a complete makeover by redesigning its landscape, thus making it even more exciting and stunning than before. The land area of Mae Fah Luang Garden covering over 30 rais (approximately 11.8 acres) will be transformed into more than 100,000 flowers planted by the hill tribes themselves. As the flowers reach maturity in full bloom, it is guaranteed that the flowers and smiles within the Mae Fah Luang Garden will shine color and beauty on Doi Tung. On a scale of 10, the Mae Fah Luang scores a perfect 10 points. Photo Credit: Doi Tung Club ในรอบ 30 ป็ี ท่่�สวนแมี่ฟิ้าหลวงป็รับผัังภููมีิท่ัศน์ใหมี่ท่ั�งหมีดู และท่่�น่าติื�นติาติื�นใจั ยิ�งกว่าเดูิมี คุือพื�นท่่�กว่า 30 ไร่ของสวนแมี่ฟิ้าหลวงจัะถืูกเนรมีิติดู้วยดูอกไมี้ท่่�ช่าวดูอย ป็ลูกเองกว่า 100,000 ติ้น จันเบ่งบานเติ็มีสวนท่่� รับรองว่าดูอกไมี้และรอยยิ�มีสร้างสรรคุ์ ให้ดูอยติุงเติ็มีไป็ดู้วยส่สันและสวยแบบ 10 เติ็มี 10 ไมี่ถืูกหักคุะแนนอย่างแน่นอน Photo Credit: Doi Tung Club The New Look Mae Fah Luang Garden โฉมใหิม่สัวนแม่ฟู้าหิลวงEvery Friday, Saturday and Sunday throughout January, the Mae Fah Luang Garden has organized the 10th Colors of Doi Tung festival under the theme “Palette of Flowers” whereby the entire area will be painted with beautiful fresh flowers to welcome tourists to join in the fun with the new snap and share experience. This photo-op activity will allow many excellent Instagram and Facebook moments. You can chill with fun activities such as tribal performances, handicraft workshops and many more. Savor delicious hard-to-find menus ทุ่กวันศุกร์ เสาร์ และอาท่ิติย์ ติลอดูเดูือนมีกราคุมี สวนแมี่ฟิ้าหลวงมี่การจััดูงาน เท่ศกาลส่สันแห่งดูอยติุง คุรั�งท่่� 10 ในธี่มี “ดูอกไมี้ระบายดูอย” ท่ั�วพื�นท่่�จัะถืูกระบาย ดู้วยดูอกไมี้สวยฉำ�า สดูช่ื�น เติ็มีสวนแมี่ฟิ้าหลวง ติ้อนรับนักท่่องเท่่�ยวให้ไป็ร่วมีสนุกพร้อมี กับป็ระสบการณ์ “แช่ะ & แช่ร์” คุรั�งใหมี่ มี่มีุมีถื่ายรูป็สุดูว้าวหลากหลายจัุดู และไป็ “ช่ิลล์” กิจักรรมีเพลิดูเพลิน อาท่ิ การแสดูงช่นเผั่า เวิร์กช่็อป็งานฝีมีือ ฯลฯ จัากนั�น “ช่ิมี” เมีนูเดู็ดู ๆ หาท่านไดู้ยากจัากคุรอบคุรัว 6 ช่นเผั่า อร่อยลำ�าขนาดูไหนติ้องไป็ลอง เสร็จัแล้วไป็อย่าลืมี “ช่็อป็” สินคุ้างานฝีมีื อจัากดูอยติุง และยัง “ช่่วยโลก” เพราะงานน่�เป็็นมีิติรติ่อสิ�งแวดูล้อมี ทุ่กมีิติิ cooked on site by families of the six hill tribes. To discover the delicious local cuisine, you have to try it first. And when you are done eating, do not forget to shop for handicraft products from Doi Tung. This event is also a green initiative because every single aspect of it is environmentally friendly. Photo Credit: Doi Tung Club An invitation to the colorful festival of Doi Tung ชวนไปชมงานสั่สัันแหิ่งดอยตุง Next >