< PreviousRed Lotus Lake, Udon Thani province The Red Lotus Lake or Thung Dok Bua Daeng is located in Nong Han swamp, about 45 kilometers from Udon Thani city. The blooming season of red lotuses begins in December till February. Tourists can rent local boats to see the red lotuses and enjoy the scenery of Nong Han. A boat ride lasts 90-120 minutes and are available all day. Most people like to start the ride from 6-11am because weather is not too hot. In addition to the dark red lotuses, there are birds and other aquatic plants to admire. ทุ่งดิอกบ้วิแดิง หรีือที�รี้้จำ้กก้นในชีื�อ ทะเลบ้วิแดิง ต้�งอย้่ในบึงหนองหาน ห่างจำากต้วิเมืองอุดิรีธ์านี รีาวิ 45 กิโลเมตรี ฤดิ้ที�ดิอกบ้วิแดิงขึ้องที�นี�จำะ เบ่งบานมากที�สุดิ คืือชี่วิงเดิือนธ์้นวิาคืม ไปจำน ถึงกุมภาพั้นธ์์ น้กท่องเที�ยวินิยมใชี้บรีิการีเรีือ รี้บจำ้างขึ้องคืนท้องถิ�น ล่องเรีือชีมบ้วิแดิงและ ทุ่งดอกบัวแดง จัังห่วัดอุดรธิ์านี ท้ศนียภาพัรีอบๆ หนองหาน ปรีะมาณหนึ�งชี้�วิโมงคืรีึ�ง ถึงสองชี้�วิโมง โปรีแกรีมการีล่องเรีือสามารีถ ทำาไดิ้ท้�งวิ้น แต่ส่วินใหญ์่นิยมเรีิ�มต้นรีาวิๆ 6 โมงเชี้า ไปจำนถึง 11 โมง เนื�องจำากอากาศที�ย้งไม่รี้อน เกินไป นอกเหนือจำากบ้วิแดิงสีเขึ้้มที�บานเต็มผู้ืนนำ�า ย้งมีนกและพัืชีนำ�าอื�นๆ ให้ไดิ้ชีมคืวิามงามอีกดิ้วิยพิิพิิธภััณฑสถานแห้่งช่าติิบ้านเช่่ยง บ้านเชีียงเป็นแหล่งอารียธ์รีรีมโบรีาณที�มีอายุมากกวิ่า 5,000 ปี ภายในพัิพัิธ์ภ้ณฑุ์มีการีจำ้ดิแสดิง โบรีาณวิ้ตถุที�ไดิ้จำากหลุมขึุ้ดิคื้น ตลอดิจำนจำำาลองหลุมขึุ้ดิคื้นให้ไดิ้ชีมก้นดิ้วิย สีถานที�ท่องเที�ยวอื�นๆ ในจัังห่วัดอุดรธิ์านี Other tourist attractions in Udon Thani province National Museum Baan Chieng Baan Chieng is an ancient civilization that is more than 5,000 years old. The Baan Chieng Museum houses antiquities obtained from excavation pits and features a simulation of the excavation for great viewing experience. City Museum The City Museum uses ancient colonial style buildings in Udon Thani province to describe the story of a past era in the northeastern region of Thailand. The narrative is about the people and traditional customs of Udon Thani – adding to the allure of a downtown provincial charm and combining it with digital technology. พิิพิิธภััณฑ์เมืือง พัิพัิธ์ภ้ณฑุ์ที�นำาอาคืารีโบรีาณสไตล์ โคืโลเนียลขึ้องจำ้งหวิ้ดิอุดิรีธ์านี มาทำา เป็นพัิพัิธ์ภ้ณฑุ์ที�บอกเล่าเรีื�องรีาวิใน อดิีตขึ้องดิินแดินอีสาน วิ้ฒนธ์รีรีม คืวิามเป็นอย้่ขึ้องคืนในจำ้งหวิ้ดิอุดิรีธ์านี ผู้สานก้บเทคืโนโลยีดิิจำิท้ลRed Lotus Lake, Thale Noi, Phatthalung province Thale Noi is a large fresh water source located at the upper most section of Songkhla Lake. It is recommended that tourists stay overnight near Pak Phra canal to get a boat ride before sunrise. The boat cruise will take you to see the Yo Yak fishing equipment used by local fishermen, before reaching the area of red lotuses. There are many types of lotuses, but the most common one is the pink lotus. Lotus flower blooms from February to April. Highlight of this place, aside from the lotuses, are the presence of many plants, waterfowl and herds of water buffalo that have adapted well to the natural food sources of the wetlands. Phatthalung province does not have an airport but tourists can fly to Hat Yai Airport in Songkhla province, which is approximately 120 kilometers from Phatthalung province. ทะเลน้อยน้�นเป็นแหล่งนำ�าจำืดิขึ้นาดิใหญ์่ ต้�งอย้่ตอน บนสุดิขึ้องทะเลสาบสงขึ้ลา หากจำะมาล่องเรีือชีมทุ่ง ดิอกบ้วิแดิง น้กท่องเที�ยวินิยมมาพั้กคื้างคืืนบรีิเวิณ คืลองปากปรีะ เพัื�อลงเรีือในชี่วิงเชี้าก่อนพัรีะอาทิตย์ขึ้ึ�น ทุ่งดอกบัวแดง ทะเลน้อย จัังห่วัดพูัทลุง เรีือจำะพัาไปชีมยอย้กษ์ อุปกรีณ์จำ้บปลาขึ้องชีาวิบ้านบรีิเวิณคืลองปากปรีะก่อนจำะล่องไปดิ้ดิอกบ้วิ ดิอกบ้วิขึ้องที�นี�มีหลายสายพั้นธ์ุ์ แต่ที�มีมากที�สุดิคืือบ้วิสายสีชีมพั้เขึ้้มจำนเห็นเป็นสีแดิง ชี่วิงที�ดิอกบ้วิ เบ่งบานมากที�สุดิคืือเดิือนกุมภาพั้นธ์์ ถึงเมษายน จำุดิเดิ่นขึ้องที�นี�นอกจำากดิอกบ้วิที�บานเต็มผู้ืนนำ�า ย้งมีพัืชีพั้นธ์ุ์และนกนำ�ามากมาย มีฝุ่้งคืวิายนำ�า คืวิายพัื�นบ้านที�ปรี้บต้วิเขึ้้าก้บแหล่งอาหารีตามธ์รีรีมชีาติ ภายในพัื�นที�ชีุ่มนำ�าขึ้องทะเลน้อยไดิ้เป็นอย่างดิี จำ้งหวิ้ดิพั้ทลุงน้�นไม่มีสนามบิน น้กท่องเที�ยวิสามารีถบินลงที�สนามบินหาดิใหญ์่ ซ้ำึ�งห่างจำากพั้ทลุงรีาวิ 120 กิโลเมตรีExplore other experiences on the Thai Airways network at sawasdee.thaiairways.com ห้ลาดใติ้โห้นด ตลาดิชีุมชีนในตำาบลดิอนทรีาย อำาเภอคืวินขึ้นุน จำ้งหวิ้ดิพั้ทลุง ที�ชีาวิบ้านจำะนำาสินคื้าปลอดิสารีพัิษ พัรี้อมท้�งอาหารีพัื�นเมืองต่างๆ มาขึ้าย เปิดิทุกวิ้นอาทิตย์ 7.00 – 16.00 น. สีถานที�ท่องเที�ยวอื�นๆ ในจัังห่วัดพูัทลุง Other tourist attractions in Phatthalung Tainod Holiday Market The community market in Don Sai subdistrict in Phatthalung province is where locals bring organic products and cook local cuisine for sale. Open every Sunday from 07.00-16.00. Varni Community Enterprise Learning Center The Varni Community Enterprise Learning Center is a place to learn how to weave products from the Krajood aquatic plant flourishing in Thale Noi. The plant วิสาห้กิจชุ่มืช่นห้ัติถกริริมืกริะจูดวริริณ่ (Varni) แหล่งเรีียนรี้้เกี�ยวิก้บการีสานผู้ลิตภ้ณฑุ์จำากกรีะจำ้ดิ พัืชีนำ�าตรีะก้ลเดิียวิก้บกก ที�ขึ้ึ�นอย้่มากรีอบๆ ทะเลน้อย ภายในมีท้�งที�พั้ก แหล่งจำำาหน่ายผู้ลิตภ้ณฑุ์จำากกรีะจำ้ดิ และเวิิรี์กชี็อปเกี�ยวิก้บการีสาน กรีะจำ้ดิ belongs to the same family as sedge, which thrives along the edges of the Thale Noi. The center offers a rest area for visitors, sells products made from Krajood, in addition to offering workshops on weaving Krajood. Photo credit: ห่ลา ดิ์ใต ้โห่ นดิ์ พิัท ลุง Photo credit: VARNI CraftstayEATING OUT COLORFUL THAI DESSERTS YOU CANNOT MISS ขนมไทยห่ลากสีีสีันที�ไม่คัวรพูลาด Thai desserts are known for its heavenly taste and aesthetic visual beauty. These desserts require a level of meticulousness in the creation process second to none. We will introduce you to five Thai desserts, which you must try at least once when visiting Thailand. ขึ้นมหวิานไทยมีรีสชีาติและคืวิามสวิยงามที�เป็นเอกล้กษณ์ ท้�งย้งมีคืวิามพัิถีพัิถ้นในขึ้้�นตอน การีสรี้างสรีรีคื์ที�แตกต่างก้นไป เรีาจำะพัาไปทำาคืวิามรี้้จำ้กขึ้นมไทย 5 ชีนิดิที�หากไดิ้มาเยือนเมืองไทย ต้องหาโอกาสไปลองชีิมส้กคืรี้�งKanom Luk Chup A cute looking dessert is a huge understatement, yet Kanom Luk Chup is worth picking up and eating. The original Luk Chup is descended from the Portuguese dessert call Marzipan and made from ground almonds and sugar. Luk Chup was introduced into Thailand during the Ayutthaya period by Marie Ghemar or Thao Thong Kip Ma. The modified Thai version of Marzipan uses watermelon seeds, of which the seed coat is cracked open to get to the embryo, then are molded into various shapes for the perfect bite before painting them with edible food color and coated with jelly to make them shiny. Later, boiled mung beans and soybeans are mashed into a paste and stirred in as new ingredients. A popular version of Luk Chup is to make them in the shape of vegetables and various fruits. ขนมลูกชุบ ขึ้นมสุดิน่ารี้ก น่าหยิบจำ้บรี้บปรีะทาน ขึ้นมล้กชีุบเดิิมมีที�มาจำากขึ้นมโปรีตุเกส ชีื�อวิ่า Marzipan ทำาจำากเมล็ดิอ้ลมอนดิ์บดิก้บนำ�าตาล ล้กชีุบเขึ้้ามาในเมืองไทยในสม้ยอยุธ์ยา โดิยมารีี กีมารี์ หรีือท้าวิทองกีบม้า นำามาดิ้ดิแปลงโดิยใชี้ เมล็ดิในขึ้องเมล็ดิแตงโมกรีะเทาะเปลือกออกมาบดิละเอียดิ ปั�นเป็นรี้ปต่างๆ พัอดิีคืำา ก่อนจำะทาสีให้สวิย ชีุบวิุ้นให้ม้นวิาวิ ต่อมามีการีนำาถ้�วิเขึ้ียวิและถ้�วิเหลือง ต้มมาบดิและกวินแทน นิยมทำาล้กชีุบเป็นรี้ปผู้้ก และผู้ลไม้ต่างๆDara Thong or Thong Ek Krajang ดาราทอง ห่รือทองเอกกระจััง ขึ้นมมงคืลขึ้องไทย ทำาจำากแป�งสาลี ไขึ้่แดิง กะทิ และนำ�าตาล ปั�นเป็นทรีงกลมแป�นเล็กน้อย บากเป็นรี่องคืล้ายผู้ลฟักทอง แล้วิวิางบนจำานแป�งเล็กๆ มีขึ้อบที�ทำาจำากเมล็ดิแตงโมกวิาดินำ�าเชีื�อม (คืือการีนำาเมล็ดิแตงโมไปคื้�วิไฟอ่อนในกรีะทะพัรี้อมนำ�าเชีื�อมจำนแห้ง มีนำ�าตาลเกาะเป็นเกล็ดิ) และ ปรีะดิ้บยอดิดิ้วิยแผู้่นทองคืำาเปลวิที�กินไดิ้ ทองเอกกรีะจำ้งเป็นขึ้นมมงคืลที�มีมานาน จำนกรีะท้�ง สม้ยจำอมพัล ป.พัิบ้ลสงคืรีาม เปลี�ยนชีื�อเป็นขึ้นมดิารีาทอง ดิ้วิยรี้ปล้กษณ์ที�คืล้ายเคืรีื�องอิสรีิยาภรีณ์ ที�เป็นรี้ปดิาวิ Dara Thong is another auspicious Thai dessert made from wheat flour, egg yolks, coconut milk and sugar, and then sculptured into round shapes. First, grooves similar to that found on pumpkins are etched into the dessert and placed on a small flower plate. It has a rim made from watermelon seeds infused with syrup (watermelon seeds are roasted over low heat in a pan mixed with syrup and simmered until sugar flakes form as crusts and then are topped with edible gold leafs). Thong Ek Krajang is indeed a very special dessert that has existed for a long time, until the early 1930s when the then Prime Minister Field Marshall Plaek Pibulsongkram changed its name to Kanom Dara Thong, as a testament to its resemblance to a star-shaped royal decoration usually bestowed by the King to high-ranking civil servants.Kanom Chan ขนมชั�น ขึ้นมโบรีาณที�นิยมรี้บปรีะทานในงานมงคืล ทำาจำาก แป�ง นำ�าตาล และกะทิ ผู้สมสีจำากธ์รีรีมชีาติ เชี่น สีม่วิงจำากดิอกอ้ญ์ชี้น สีเขึ้ียวิจำากใบเตย หล้งจำากผู้สม ส่วินผู้สมท้�งหมดิแล้วิ คื่อยๆ เทเป็นชี้�นๆ ลงในถาดิ หรีือแม่พัิมพั์แล้วินำาไปนึ�ง ทำาให้สีส้นไล่เฉดิเป็นชี้�น ปัจำจำุบ้นมีหลากสีส้น บางคืนชีอบลอกกินทีละชี้�น บางคืนก็กินเป็นชีิ�นเป็นคืำาไปรีสชีาติหอมหวิาน นุ่มนวิลละมุน เป็นขึ้นมไทยโบรีาณที�ย้งเป็นที�นิยม จำนถึงปัจำจำุบ้น Kanom Chan is a traditional dessert that is commonly eaten at special ceremonies. It is made from flour, sugar, and coconut milk, and mixed with natural colors from butterfly pea flower (purple color) and pandan leaf (green). It is mixed into the said ingredients, and then slowly poured to form layers. Next step is to place the layered ingredients onto a tray before being molded and steamed. The color gradient of each layer has many different shades of green. Some people like to peel and eat each layer at a time while others eat it piece by piece. The taste is sweet and smooth. It is an ancient Thai dessert that is still popular today.Thongyip Thongyod ทองห่ยิบ ทองห่ยอด ขึ้นมไทยโบรีาณในสม้ยอยุธ์ยา ท้�งทองหยิบ และทองหยอดิมีส่วินผู้สมแบบเดิียวิก้นคืือ ใชี้ไขึ้่แดิงตีจำนฟ้ แต่แตกต่างก้นที�รี้ปทรีง โดิยทองหยอดิเป็นทรีงกลมคืล้ายหยดินำ�า ส่วินทองหยิบปั�นเป็นแผู้่นนำาไป ต้มในนำ�าเชีื�อมที�เคืี�ยวิไวิ้ แล้วิจำ้บจำีบเป็นรี้ปดิอกไม้ ท้�งสองชีนิดิรีสหวิานฉำ�า จำ้ดิเป็นขึ้นมโบรีาณตรีะก้ลทอง ที�ไม่เคืยห่างหายจำากยุคืสม้ยใดิ เป็นขึ้องหวิานที�นิยมถวิายพัรีะและเหมาะก้บคืนชีอบขึ้องหวิานๆ Thongyip Thongyod are traditional Thai desserts from the Ayutthaya period, both of which have the same ingredients: egg yolks beaten until fluffy. But the difference between the two are their shapes – Thongyod is spherical, resembling a water drop, while Thongyip is sheets of shredded strings boiled in simmered sugar syrup and then shaped as a flower. Both types are sweet and juicy. It is classified as an ancient dessert and is a popular dessert for religious offerings and for people who have a sweet tooth.More insider food recommendations at sawasdee.thaiairways.com ขึ้นมหวิานไทยที�มีมาแต่โบรีาณ ชีนะใจำคืนท้�วิโลก ดิ้วิยคืวิามนุ่มหอม มีท้�งรีสหวิาน ม้น เคื็ม จำากขึ้้าวิเหนียวิม้น รีาดินำ�ากะทิ และถ้�วิทองกรีอบๆ กินคื้่ก้บมะม่วิงสุก ซ้ำึ�งมีให้ เลือกหลายพั้นธ์ุ์ ไม่วิ่าจำะเป็นมะม่วิงอกรี่อง หรีือนำ�าดิอกไม้ ไดิ้รีสชีาติที�เขึ้้าก้นอย่าง ไม่น่าเชีื�อ Mango sticky rice is a Thai dessert that has existed since ancient times and won the hearts of people all over the world with its soft texture and fragrant flavors. The ubiquitous moon sticky rice is sweet, oily and salty; a rich coconut milk sauce and crispy golden beans served as toppings and eaten with mango. There are many varieties to choose from, whether it is the Ok-rong or Nam Dokmai – the flavors complement each other extremely well. Mango Sticky Rice ข้าวเห่นียวมะม่วงNext >